-
21 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.)- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
22 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
23 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) couper2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (dé)couper3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) faire4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) couper, tondre5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) réduire6) (to remove: They cut several passages from the film.) supprimer7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) couper8) (to divide (a pack of cards).) couper9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') couper10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) couper par11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) couper12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) sécher13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) faire semblant de ne pas voir2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) coupure, coupe, réduction2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) coupe3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) morceau•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) blessant- cut-price - cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) sans merci- cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short -
24 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar, aparar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) cabular13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar, virar a cara2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte, redução2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price - cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso- cut and dried - cut back - cut both ways - cut a dash - cut down - cut in - cut it fine - cut no ice - cut off - cut one's losses - cut one's teeth - cut out - cut short -
25 cut
[kat] present participle ˈcutting: past tense, past participle cut1. verb1) to make an opening in, usually with something with a sharp edge:يَقُصHe cut the paper with a pair of scissors.
2) to separate or divide by cutting:يَقْطَعShe cut up the meat into small pieces.
3) to make by cutting:يثْقُب، يَقُصShe cut a hole in the cloth.
4) to shorten by cutting; to trim:يَقُص العُشبI'll cut the grass.
5) to reduce:يُقَلِّلThey cut my wages by ten per cent.
6) to remove:يُزيل، يَحْذِفThey cut several passages from the film.
7) to wound or hurt by breaking the skin (of):يَجْرَحI cut my hand on a piece of glass.
8) to divide (a pack of cards).يُقَسِّـم9) to stop:توقَّفWhen the actress said the wrong words, the director ordered "Cut!"
10) to take a short route or way:He cut through/across the park on his way to the office
يَقْطَع (الطَّريق)A van cut in in front of me on the motorway.
11) to meet and cross (a line or geometrical figure):يَقْطَع، يَمُرُّ فيAn axis cuts a circle in two places.
12) to stay away from (a class, lecture etc):يَنْقَطِـع عنHe cut school and went to the cinema.
يَتَجاهَل كُلياShe cut me dead in the High Street.
2. noun1) the result of an act of cutting:a power-cut (= stoppage of electrical power)
قَطْع، جُرح، إنقِطاع، قَص، تَخْفيضa cut in prices.
2) the way in which something is tailored, fashioned etc:قَصّـهthe cut of the jacket.
3) a piece of meat cut from an animal:قِطْعـهa cut of beef.
-
26 cut off
отрезать глагол: -
27 cut
cut [kʌt]couper ⇒ 1 (a)-(f), 1 (h), 1 (j), 1 (o), 1 (q), 1 (t), 2 (a), 2 (d)-(g) découper ⇒ 1 (b) tondre ⇒ 1 (c) interrompre ⇒ 1 (f) arrêter ⇒ 1 (g) réduire ⇒ 1 (i), 1 (j) blesser ⇒ 1 (k) manquer ⇒ 1 (m) percer ⇒ 1 (n) graver ⇒ 1 (p) monter ⇒ 1 (r) se couper ⇒ 2 (b) faire mal ⇒ 2 (c) coupure ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (f) coup ⇒ 3 (c), 3 (g) morceau ⇒ 3 (d) réduction ⇒ 3 (e) coupe ⇒ 3 (h), 3 (k) part ⇒ 3 (i) coupé ⇒ 4 (a), 4 (c) réduit ⇒ 4 (b)(a) (incise, slash, sever) couper;∎ cut the box open with the knife ouvrez la boîte avec le couteau;∎ he fell and cut his knee (open) il s'est ouvert le genou en tombant;∎ she cut her hand elle s'est coupé la main ou à la main;∎ he cut his wrists il s'est ouvert ou taillé les veines;∎ to cut one's throat se trancher la gorge;∎ they cut his throat ils lui ont coupé ou tranché la gorge, ils l'ont égorgé;∎ they cut the prisoners free or loose ils ont détaché les prisonniers;∎ figurative to cut oneself loose from sth se libérer de qch;∎ they cut our supply line ils nous ont coupé notre approvisionnement;∎ figurative the fog's so thick you could cut it with a knife il y a un brouillard à couper au couteau;∎ the atmosphere was so tense, you could cut it with a knife l'atmosphère était extrêmement tendue;∎ you're cutting your own throat c'est du suicide∎ she cut articles from the paper elle découpait des articles dans le journal;∎ cut the cake in half/in three pieces coupez le gâteau en deux/en trois;∎ to cut sth to shreds or to ribbons mettre qch en pièces;∎ figurative the enemy cut the army to pieces l'ennemi a taillé l'armée en pièces;∎ figurative the critics cut the play to pieces les critiques ont esquinté la pièce∎ I'll have to cut the grass this weekend il faudra que je tonde la pelouse ce week-end;∎ I cut my nails/my hair je me suis coupé les ongles/les cheveux;∎ you've had your hair cut vous vous êtes fait couper les cheveux(d) (shape → dress, suit) couper; (→ diamond, glass, key) tailler; (→ screw) fileter; (dig → channel, tunnel) creuser, percer; (engrave) graver; (sculpt) sculpter;∎ steps had been cut in the rock on avait taillé des marches dans le rocher;∎ we cut our way through the crowd nous nous sommes frayé ou ouvert un chemin à travers la foule;∎ the advance cut a swath through the enemy's defences l'avance des troupes ouvrit une brèche dans la défense ennemie;∎ proverb cut your coat according to your cloth = il ne faut pas vivre au-dessus de ses moyens∎ where the path cuts the road à l'endroit où le chemin coupe la route(f) (interrupt) interrompre, couper;∎ to cut sb short couper la parole à qn;∎ we had to cut our visit short nous avons dû écourter notre visite;∎ his career was tragically cut short by illness sa carrière a été tragiquement interrompue par la maladie;∎ to cut a long story short, I left bref ou en deux mots, je suis parti∎ he cut working weekends il a arrêté de travailler le weekend;∎ cut the very familiar crap or vulgar shit! arrête tes conneries!(h) (switch off) couper;∎ cut the lights! coupez la lumière!, éteignez!;∎ he cut the engine il a coupé ou arrêté le moteur∎ we cut our costs by half nous avons réduit nos frais de moitié;∎ they cut taxes in the run-up to the election ils ont réduit les impôts juste avant les élections;∎ to cut prices casser les prix;∎ the athlete cut five seconds off the world record or cut the world record by five seconds l'athlète a amélioré le record mondial de cinq secondes∎ the censors cut all scenes of violence la censure a coupé ou supprimé toutes les scènes de violence;∎ the film was cut to 100 minutes le film a été ramené à 100 minutes(k) (hurt feelings of) blesser profondément;∎ her remark cut me deeply sa remarque m'a profondément blessé∎ they cut me (dead) in the street dans la rue ils ont fait comme s'ils ne me voyaient pas□ ;∎ he cut me dead for days after our argument il m'a battu froid pendant des jours après notre dispute□∎ I had to cut lunch in order to get there on time j'ai dû me passer de déjeuner pour arriver à l'heure;∎ the students cut class les étudiants ont séché le cours;∎ to cut school sécher les cours∎ the baby is cutting his first tooth le bébé perce sa première dent;∎ familiar figurative a pianist who cut her teeth on Bach une pianiste qui s'est fait la main sur du Bach(p) (record, track) graver, faire∎ to cut the cards couper∎ to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous le pied de qn;∎ her promotion cut the ground from under his feet sa promotion lui a coupé l'herbe sous le pied;∎ familiar he couldn't cut it, he couldn't cut the mustard il n'était pas à la hauteur□ ;∎ to cut sth fine compter un peu juste, ne pas se laisser de marge;∎ you're cutting it a bit fine vous comptez un peu juste;∎ an hour is cutting it too fine une heure, ce n'est pas suffisant;∎ familiar that argument cuts no ice with me cet argument ne m'impressionne pas□ ;∎ to cut a fine figure avoir fière allure;∎ to cut one's losses sauver les meubles;∎ we decided to cut our losses nous avons décidé de sauver les meubles;∎ Cars to cut a corner prendre un virage à la corde, couper un virage; figurative sauter des étapes;∎ figurative to cut corners (economize excessively) faire des économies exagérées; (not follow rules) contourner les règlements;∎ if you cut corners now you'll just have more work to do later on si tu fais les choses trop vite maintenant, tu auras plus à faire plus tard;∎ figurative she doesn't believe in cutting corners elle fait toujours les choses à fond;∎ figurative they cut corners to finish on time ils ont brûlé les étapes pour finir à temps;∎ old-fashioned to cut a rug danser(a) (incise, slash) couper, trancher;∎ this knife doesn't cut ce couteau ne coupe pas bien;∎ cut around the edge découpez ou coupez en suivant le bord;∎ she cut into the bread elle a entamé le pain;∎ the rope cut into my wrists la corde m'a coupé ou cisaillé les poignets;∎ the string is cutting into me le cordon me coupe la chair;∎ figurative he cut through all the red tape il s'est dispensé de toutes les formalités administratives;∎ figurative the whip cut through the air le fouet fendit l'air;∎ figurative the yacht cut through the waves le yacht fendait les vagues;∎ Nautical the boat cut loose le bateau a rompu les amarres;∎ figurative to cut loose se libérer;∎ to cut and run se sauver, filer;∎ that argument cuts both or two ways c'est un argument à double tranchant(b) (cloth, paper) se couper;∎ this meat cuts easily cette viande se coupe facilement;∎ the cake will cut into six pieces ce gâteau peut se couper en six(c) (hurtfully) faire mal(d) (take shorter route) couper, passer;∎ cut through the back way and you'll get there first coupez par derrière et vous arriverez (là-bas) les premiers;∎ we cut across the fields nous avons coupé par les champs∎ this path cuts across or through the swamp ce sentier traverse ou coupe à travers le marécage(f) (in cards) couper;∎ they cut for the deal ils ont coupé avant de donner∎ the film cuts straight from the love scene to the funeral l'image passe directement de la scène d'amour à l'enterrement;∎ cut! coupez!3 noun∎ a cut on the arm une coupure ou une entaille au bras;∎ she had a nasty cut on her leg from the fall elle s'était fait une vilaine entaille à la jambe en tombant;∎ to be a cut above (the rest) être nettement mieux que les autres ou le reste;∎ that film is a cut above the others ce film est nettement mieux que les autres(b) (act of cutting) coupure f, entaille f;∎ to make a cut in sth (with knife, scissors etc) faire une entaille dans qch(c) (blow, stroke) coup m;∎ a knife/sword cut un coup de couteau/d'épée;∎ a saw cut un trait de scie;∎ figurative his treachery was the unkindest cut of all sa trahison était le coup le plus perfide∎ a cut off the joint un morceau de rôti;∎ prime cut morceau m de (premier) choix;∎ cheap cuts bas morceaux mpl∎ a cut in government spending une réduction ou diminution des dépenses publiques;∎ the cuts in the Health Service la réduction ou diminution du budget de la santé;∎ she took a cut in pay elle a subi une diminution ou réduction de salaire;∎ Finance the cuts les compressions fpl budgétaires;∎ power or electricity cut coupure f de courant(f) (deletion) coupure f;∎ they made several cuts in the film ils ont fait plusieurs coupures dans le film(g) (gibe, nasty remark) trait m, coup m∎ the cut of a suit la coupe d'un costume∎ what's his cut (of the profits)? à combien s'élève sa part?∎ the cut from the love scene to the funeral le changement de séquence de la scène d'amour à l'enterrement∎ I prefer a finer/coarser cut of tobacco je préfère le tabac plus fin/grossier∎ the cut and thrust of parliamentary debate les joutes oratoires des débats parlementaires;∎ the cut and thrust of the business world la concurrence féroce qui règne dans le monde des affaires;∎ it's cut and thrust la lutte est acharnée∎ to sell sth at cut prices vendre qch au rabais;∎ the cut version of the film la version raccourcie du film∎ a well-cut suit un costume bien coupé ou de bonne coupe►► cut glass cristal m taillé;Computing cut sheet feed dispositif m d'alimentation feuille à feuille; (act) alimentation f feuille à feuille;Computing cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille(a) (cross, traverse) traverser, couper à travers;∎ it's quicker if you cut across the fields c'est plus rapide si tu coupes à travers (les) champs;∎ they cut across country ils ont coupé à travers champs(b) (go beyond) surpasser, transcender;∎ the issue cuts across party lines la question transcende le clivage des partis(c) (contradict) contredire, aller à l'encontre de;∎ it cuts across all my principles ça va à l'encontre de tous mes principes∎ they had to cut away the wreckage to reach the victim ils ont dû découper l'épave pour atteindre la victime➲ cut back∎ we cut back to the car nous sommes revenus à la voiture(c) (financially) économiser, réduire les dépenses∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser sur; (time) réduire;∎ the factory cut back on production la fabrique a réduit la production∎ figurative he was cut down by malaria (killed) il est mort de la malaria; (incapacitated) il était terrassé par la malaria;∎ literary to be cut down in one's prime être fauché à la fleur de l'âge∎ to cut sth down to about 150,000 words réduire qch à environ 150 000 mots;∎ she cuts down her dresses for her daughter elle ajuste ses robes pour sa fille;∎ to cut sb down to size remettre qn à sa place∎ we've been asked to cut down the amount of time we devote to sports on nous a demandé de consacrer moins de temps au sport;∎ he cut his smoking down to ten a day il ne fume plus que dix cigarettes par jour(expenditure) réduire;∎ I'm going to cut down on drinking/smoking je vais boire/fumer moins;∎ they have cut down on eating out in restaurants ils vont moins souvent au restaurant;∎ to cut down on the amount of time spent doing sth passer moins de temps à faire qch➲ cut in(a) (interrupt) interrompre;∎ she cut in on their conversation elle est intervenue dans leur conversation;∎ he cut in on me to ask a question il m'a coupé la parole pour poser une question;∎ figurative the new store is cutting in on our business le nouveau magasin nous fait perdre de la clientèle∎ the taxi cut in on them le taxi leur a fait une queue de poisson∎ mind if I cut in? vous permettez que je vous emprunte votre partenaire?∎ (include) we should cut him in on the deal nous devrions l'intéresser à l'affaire∎ to cut into a conversation intervenir dans ou interrompre brusquement la conversation∎ to cut into one's savings entamer ses économies;∎ this work cuts into my free time ce travail empiète sur mes heures de loisir∎ they cut off the king's head ils ont décapité le roi;∎ he was cut off in his prime il a été emporté à la fleur de l'âge;∎ she cut off her nose to spite her face elle s'est fait du tort en voulant se venger(b) (interrupt → speaker) interrompre, couper;∎ he was cut off in mid sentence il a été interrompu au milieu de sa phrase(c) (disconnect, discontinue) couper;∎ Telecommunications he's been cut off (during conversation) il a été coupé; (disconnected) on lui a coupé le téléphone;∎ they cut off the electricity or power ils ont coupé le courant;∎ they cut off his allowance ils lui ont coupé les vivres;∎ her family cut her off without a penny sa famille l'a déshéritée;∎ it cut off the supply of blood to the brain cela a empêché l'irrigation du cerveau(d) (separate, isolate) isoler;∎ the house was cut off by snow drifts la maison était isolée par des congères;∎ he cut himself off from his family il a rompu avec sa famille;∎ housewives often feel cut off les femmes au foyer se sentent souvent isolées(e) (bar passage of) couper la route à;∎ the police cut off the thief la police a barré le passage au voleur;∎ the battalion cut off the enemy's retreat le bataillon a coupé la retraite à l'ennemi➲ cut out∎ a valley cut out by the river une vallée creusée par le fleuve;∎ figurative to be cut out for sth être fait pour qch, avoir des dispositions pour qch;∎ I'm not cut out for living abroad je ne suis pas fait pour vivre à l'étranger;∎ he's not cut out to be a politician il n'a pas l'étoffe d'un homme politique;∎ you have your work cut out for you vous avez du pain sur la planche ou de quoi vous occuper;∎ she'll have her work cut out to finish the report on time elle va avoir du mal à finir le rapport à temps∎ advertisements cut out from or of the paper des annonces découpées dans le journal∎ unnecessary expense must be cut out il faut éliminer ou supprimer les frais superflus;∎ they cut out all references to the president ils ont supprimé toute référence au président;∎ try and cut out all unnecessary details essayez de supprimer tous les détails superflus;∎ he cut out smoking il a arrêté de fumer;∎ cut out the screaming! arrête de crier!, assez crié!;∎ familiar cut it out! ça suffit!, ça va comme ça!∎ his father cut him out of his will son père l'a rayé de son testament;∎ they cut him out of his share ils lui ont escroqué sa part➲ cut up(b) (usu passive) familiar (affect deeply) she's really cut up about her dog's death la mort de son chien a été un coup pour elle□ ;∎ he's very cut up about it ça l'a beaucoup affecté□∎ that really cut me up! ça m'a fait rire!□∎ to cut up rough se mettre en rogne ou en boule -
28 cut a figure
играть роль, производить (какое-л.) впечатлениеIf they did not make much figure in talking, they did in eating. (W. Irving, ‘Tales of a Traveller’, ‘A Literary Dinner’) — В разговоре они не проявили себя, зато проявили в еде.
He was too clear sighted not to see that in this abortive affair with Aurelia he cut a comic figure. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXXIV) — Макиавелли, будучи человеком умным, понимал, что в неудавшейся интрижке с Аурелией он играл довольно смешную роль.
It appeared that he had done well in the Air Corps and on his return he cut something of a figure in Chicago... (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. I) — Оказалось, что Ларри отличился, служа в авиации, и, вернувшись из армии, стал заметной фигурой в Чикаго...
His early anticipations that he would cut a figure at the University had hardly been realised... (A. J. Cronin, ‘Three Loves’, book II, ch. 23) — Вначале Питер надеялся, что сумеет выдвинуться в университете, но этого, кажется, не произошло...
Proserpine: "...You never cut a poorer figure than when you are trying to imitate him." (B. Shaw, ‘Candida’, act I) — Прозерпина: "...Если бы вы только знали, какое жалкое впечатление вы производите, когда пытаетесь подражать Мореллу."
-
29 cut edge
-
30 cut edge
-
31 cut edge
English-German dictionary of Architecture and Construction > cut edge
-
32 edge
1) кромка; край; ребро; грань2) режущая кромка; лезвие3) остриё || заострять6) окантовывать; окаймлять•- active major cutting edgeto break sharped edges — снимать заусенцы; снимать острые кромки
- active minor cutting edge
- back edge
- beaded edge
- bearing edge
- bended edge
- bevel edge
- beveled edge
- built-up edge
- burred edge
- capped edge
- cemented edge
- chamfer edge
- chamfered edge
- chipped cutting edge
- chisel edge
- cracked edge
- cut edge
- cutting edge
- datum edge
- defined cutting edge
- diamond tool edge
- drafting straight edge
- dull cutting edge
- edge of interest
- edge of regression
- end cutting edge
- entrance edge of blade
- exhaust edge
- exit edge of blade
- face cutting edge
- falling edge
- flanged edge
- folded edge
- front cutting edge
- guiding edge
- inboard cutting edge
- inner edge
- insert edge
- interrupted cutting edge
- knife edge
- leading edge
- loop edge
- loose edge
- main cutting edge
- major cutting edge
- minor cutting edge
- molded edge
- outboard cutting edge
- peripheral cutting edge
- pointed edge
- prismatic edge
- raised edge
- raw edge
- reaming cutting edges
- reference edge
- rising edge
- rounded cutting edge
- running edge
- safe edge
- set edge
- sharp edge
- sharpened edge
- side-cutting edge
- square edge
- strengthened edge
- tip edge
- tool major cutting edge
- tool minor cutting edge
- top edge
- tracer edge
- trail edge
- trailing edge
- vanner edge
- V-edge
- veed edges
- wiper edge
- working major cutting edge
- working minor cutting edgeEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > edge
-
33 edge
1) край, кромка; поле2) обрез (книги) || обрезать (края)3) лезвие (ножа)4) петля (сгиб сфальцованного листа)- cut edge- top edge- web edgeАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > edge
-
34 edge
-
35 edge
1. край, кромка; полеslit edge — кромка, образующаяся при продольной разрезке
2. обрез; обрезатьsprinkled edge — обрез, закрашенный брызгами краски
stippled edge — обрез, закрашенный брызгами краски
combered edge — обрез, отделанный под мрамор
3. лезвие4. петля5. корешок6. корешковый сгиб7. режущая кромка8. линия разрезаdeckle edge — необрезанный край, отливная кромка
9. необрезанный край, отливная кромка10. тонкая кромка11. передний обрез12. нижнее поле13. разрезанная вручную петля в книге14. открытая сторона15. хвостовая кромка16. нижний обрез17. верхний обрез18. верхнее поле19. передняя кромка20. задняя кромка21. корешковое поле -
36 edge
край имя существительное:опорная призма (edge, knife edge)глагол:медленно продвигаться (edge, forge ahead)окантовывать (edge, mount) -
37 cut
1. n порез; разрезcut set — разрез; сечение
2. n резаная рана3. n резаниеresultant cut surface — поверхность, обработанная резанием
4. n глубина резания5. n спец. разрез; пропил; выемка6. n спец. канал; кювет7. n спец. насечка8. n спец. сильный удар9. n спец. отрезанный кусок; вырезка; срезa cut from the joint — вырезка, филей
10. n спец. настриг11. n спец. отрез12. n спец. отрезок13. n спец. очертание, абрис, контур14. n спец. профиль15. n спец. покрой16. n спец. стрижка, фасон стрижкиcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
17. n спец. сокращение, снижение; уменьшениеtax cut — сокращение налогов; уменьшение налоговых ставок
18. n спец. сокращение; вырезка части текста; купюраcut out — вырезать; делать вырезки
to cut down — отрезать, нарезать на части
19. n спец. путь напрямик, кратчайший путьto take a short cut — пойти кратчайшим оскорбление, выпад; насмешка; удар
to cut off a corner — срезать угол, пойти напрямик
20. n спец. разг. прекращение знакомства21. n спец. разг. пропускattendance was compulsory, and no cuts were allowed — посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались
22. n спец. разг. доля23. n спец. разг. отдельный номер на долгоиграющей пластинке24. n проф. грамзапись25. n проф. сеанс грамзаписи26. n проф. гравюра на дереве27. n проф. карт. снятие28. n проф. кино монтажный кадр29. n проф. пролёт моста30. n проф. хим. погон, фракция31. n проф. захват32. n проф. ж. -д. отцеп33. n проф. горн. выруб34. n проф. эл. отключение нагрузки35. n проф. австрал. новозел. отделённая часть стада36. n проф. австрал. новозел. разг. телесное наказание37. n спорт. удар мяча на правую сторону поля38. n спорт. срезка мячаa cut and thrust — пикировка, оживлённый спор
39. a разрезанный; срезанный; порезанныйcut in strips — разрезать на полосы; разрезанный на полосы
40. a скроенный41. a шлифованный; гранёный42. a сниженный, уменьшенныйcut down — выторговать; убедить снизить цену
43. a кастрированный44. a разг. подвыпивший45. a сл. разведённый, разбавленный; с примесями, нечистый46. v резать, разрезать47. v нанести резаную рану48. v резатьсяthe butter was frozen hard and did not cut easily — масло сильно замёрзло, и его трудно было резать
49. v срезать, отрезатьto cut off — отрезать, обрезать
50. v нарезать51. v стричь, подстригать52. v сокращать, снижать; уменьшать53. v сокращать путь, брать наперерезcut by half — сокращать наполовину; сокращенный наполовину
54. v сокращать, урезывать; делать купюру55. v вырезатьcut and paste — "вырезать и вставлять"
56. v кроить57. v ударить; причинить острую боль58. v огорчать, обижать; ранить59. v пересекать, перекрещивать60. v перегрызать, прогрызать61. v разг. удирать, убегать62. v разг. резко изменить направление, побежать в другую сторону63. v разг. переставать, прекращать64. v разг. амер. лишать политической поддержки; голосовать против, вычеркнуть кандидатуру65. v разг. разг. не замечать, не узнавать, игнорироватьI took off my hat to her but he cut me dead — я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
66. v разг. карт. сниматьto cut for deal — снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать
67. v разг. делать антраша68. v разг. жив. выделяться, выступать слишком резкоcolours that cut — цвета, которые режут глаз
69. v разг. новозел. разг. кончать, заканчивать, докончить70. v тех. обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку71. v тех. полигр. обрезать книжный блокcut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
72. v тех. сверлить, бурить73. v тех. стр. тесать, стёсывать74. v тех. эл. отключать, отсоединять75. v тех. радио76. v тех. отстраиваться77. v тех. переключать с одной программы на другуюподрубать, делать вруб
78. v тех. вет. засекаться79. n редк. жребийСинонимический ряд:1. thin (adj.) dilute; diluted; thin; watered-down; watery; weak2. abatement (noun) abatement; curtailment; decrease; reduction3. fashion (noun) fashion; form; garb; kind; mode; sort; stamp; style4. furrow (noun) ditch; furrow; hollow; trench5. incision (noun) channel; incision; nip; passage; pierce; rent; stab; trim; wound6. part (noun) division; member; moiety; parcel; part; piece; portion; section; segment7. share (noun) allotment; allowance; bite; lot; partage; quota; share8. slice (noun) gash; slash; slice; slit; split9. slight (noun) rebuff; slight; snub10. type (noun) breed; cast; caste; character; class; description; feather; ilk; kidney; manner; mold; mould; nature; order; persuasion; species; stripe; type; variety; way11. bisect (verb) bisect; cross; divide; intersect12. carve (verb) carve; cleave; dissect; dissever; sever; split; sunder13. carved (verb) carved; cleaved or clove/cleaved; dissected; dissevered; severed; sundered14. clipped (verb) clipped; cropped; lowered; marked down; mowed/mowed or mown; pared; pruned; reduced; shaved/shaved or shaven; sheared/sheared or shorn; trimmed15. cold-shoulder (verb) cold-shoulder; ostracize; snob; snub16. cut off (verb) crop; cut off; guillotine; lop; lop off; truncate17. delete (verb) delete; omit18. diluted (verb) diluted; thinned; weakened19. fell (verb) chop; fell; hew; hewed20. felled (verb) chopped; felled; hewed/hewed or hewn21. gashed (verb) gashed; incised; pierced; slashed; sliced22. harvest (verb) harvest; mow; reap23. hollow out (verb) dig; disembowel; eviscerate; excavate; excise; hollow out24. insult (verb) hurt; insult; move; slight; touch; wound25. make (verb) facet; fashion; make; sculpt; whittle26. operate (verb) open up; operate27. operated (verb) opened up; operated28. ostracized (verb) ostracized; snubbed29. penetrate (verb) claw; gash; incise; lance; penetrate; pierce; score; scratch; slash; slit30. reduce (verb) cut down; diminish; lessen; lopped; lower; mark down; pare; reduce; shave; shorn31. sheer (verb) sheer; skew; slue; swerve; veer; yawed32. shorten (verb) abbreviate; abridge; bob; condense; curtail; cut back; retrench; shorten33. shortened (verb) abbreviated; abridged; curtailed; retrenched; shortened34. shun (verb) rebuff; shun; spurn35. skip (verb) skip36. slice (verb) chisel; haggle; mangle; rive; slice37. thin (verb) attenuate; dilute; dissolve; thin; water; water down; weaken38. trim (verb) clip; prune; shear; skive; snip; trimАнтонимический ряд:expand; include; increase -
38 edge
1. остриё; лезвие; 2. край; кромка; закрайка; 3. ребро; борт; грань; 4. кайма; кант; 5. опорная призма; 6. обрабатывать край; обшивать край; обрезать или срезать край; 7. сглаживать @beaded egde кромка "пико"; петлистая кромка; зубчатая кромка @blind egde край, обработанный потайным швом @bound egde обшитый или обмётанный край @braided egde край, обработанный плетёным швом @brailing edge of thread guide задний край нитеводителя @cockled edge 1. сморщенный край; 2. стянутая кромка; 3. закрутка края @corded egde край, обработанный шнуром или тесьмой @crease egde линия сгиба @cut egde разрезная кромка @doubled edge 1. загнутая кромка (порок ткани); 2. окантованный край @double-stitched egde дважды простроченный шов @fabric egde край ткани; кромка ткани; закрайка ткани @fall edge of collar отлёт воротника @feather egde перистый край (дефект, возникающий под действием статического электричества) @gored egde косой край; скошенный край @knife edge 1. опорная призма; 2. слюзка ножа или резака @leading edge of thread guide передний край нитеводителя @leaf egde внешний край воротника @leno egde перевивочная кромка; промежуточная кромка @loopy egde петлистая кромка (порок ткани) @overhanging egde провисающая кромка @pearl egde бахромчатая кромка; зубчатая кромка @picot egde кромка "пико"; петлистая кромка; зубчатая кромка @pinked egde зубчатый край; зубчатая кромка @piped egde окантованный борт @plain edge 1. гладкий край (одежды); 2. край, обработанный обмёточным или потайным швом @purl edge бахромчатая кромка; зубчатая кромка @raw edge 1. край ткани или трикотажного полотна без кромки; 2. необработанный край @sealed egde плавленая кромка (ткани из химических волокон) @shaped egde зубчатый край; зубчатая кромка @shuttleless-loom egde бесчелночная кромка @straight egde линейка @tape egde сшивка; сводка @ -
39 edge
1. остриё; лезвие; 2. край; кромка; закрайка; 3. ребро; борт; грань; 4. кайма; кант; 5. опорная призма; 6. обрабатывать край; обшивать край; обрезать или срезать край; 7. сглаживать @beaded egde кромка "пико"; петлистая кромка; зубчатая кромка @blind egde край, обработанный потайным швом @bound egde обшитый или обмётанный край @braided egde край, обработанный плетёным швом @brailing edge of thread guide задний край нитеводителя @cockled edge 1. сморщенный край; 2. стянутая кромка; 3. закрутка края @corded egde край, обработанный шнуром или тесьмой @crease egde линия сгиба @cut egde разрезная кромка @doubled edge 1. загнутая кромка (порок ткани); 2. окантованный край @double-stitched egde дважды простроченный шов @fabric egde край ткани; кромка ткани; закрайка ткани @fall edge of collar отлёт воротника @feather egde перистый край (дефект, возникающий под действием статического электричества) @gored egde косой край; скошенный край @knife edge 1. опорная призма; 2. слюзка ножа или резака @leading edge of thread guide передний край нитеводителя @leaf egde внешний край воротника @leno egde перевивочная кромка; промежуточная кромка @loopy egde петлистая кромка (порок ткани) @overhanging egde провисающая кромка @pearl egde бахромчатая кромка; зубчатая кромка @picot egde кромка "пико"; петлистая кромка; зубчатая кромка @pinked egde зубчатый край; зубчатая кромка @piped egde окантованный борт @plain edge 1. гладкий край (одежды); 2. край, обработанный обмёточным или потайным швом @purl edge бахромчатая кромка; зубчатая кромка @raw edge 1. край ткани или трикотажного полотна без кромки; 2. необработанный край @sealed egde плавленая кромка (ткани из химических волокон) @shaped egde зубчатый край; зубчатая кромка @shuttleless-loom egde бесчелночная кромка @straight egde линейка @tape egde сшивка; сводка @ -
40 cut edge
См. также в других словарях:
edge — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place where sth ends ADJECTIVE ▪ top, upper ▪ the top edge of the picture frame ▪ bottom, lower ▪ inner … Collocations dictionary
Cut detection — is a field of research of computer science. Its subject is the automated detection of cuts in digital video. Use Cut detection is used to split up a film into basic scenes. Therefore, it is of great use in software for post production of videos.… … Wikipedia
cut — or short cut [kut] vt. cut, cutting [ME cutten, kytten < Late OE * cyttan < Scand base seen in Swed dial., Ice kuta, to cut with a knife: the word replaced OE ceorfan (see CARVE), snithan, scieran (see SHEAR) as used in its basic senses] I… … English World dictionary
Edge (wrestler) — Edge Edge at WWE s Tribute to the Troops in 2010. Ring name(s) Adam Copeland[1] Adam Impact … Wikipedia
Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge joint — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge mill — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge molding — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge plane — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge play — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge rail — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English